La Retara (the fishnet knitter)

La Retara  (the fishnet knitter) by the sculptor Sergiacomi
La Retara (the fishnet knitter) by the sculptor Sergiacomi

Wanted and fulfilled by Inner Wheel - Rotary club of the city and officially unveiled in 1991, the monument "Retara", a bronze work by the sculptor Aldo Sergiacomi, is a rightful homage paid to one of the typical figures of the city, that is to say to the symbol-woman who incessantly made and mended the essential working tool of a fisherman: the net. 
The city pays its tribute to this typical women's job, today disappeared, as the development of fishing activities is linked to it and as it also represents its story, its culture and one of the economic forces on which the city in based. 
There is a sentence taken from a poem written in dialect by G. Vespasiani and actually dedicated to retara enriching the marble basement of the monument which says: 

Appene l'alba schiare le culline
la prima a sturnellà je' la retare,
rrémpie de spaghe la lenguetta fine
e annòde tante maje pe' 'lla mmare.

by GIOVANNI VESPASIANI

(When the morning comes retara is the first one to sing, fill her bobbin with string and getting ready to make lots knots to go to sea, ... by Giovanni Vespasiani)


Voluto e realizzato dall'Inner Wheel - Rotary club della città e inaugurato nel 1991, il monumento alla retara, opera in bronzo dello scultore Aldo Sergiacomi, è un doveroso omaggio ad una delle figure tipiche della città, a colei che, instancabile, realizza e ripara il principale strumento di lavoro del pescatore, la rete appunto. A questa tipica professione femminile, ormai scomparsa, si deve un grande contributo allo sviluppo dell'attività di pesca che è poi insieme la storia, la cultura e una delle principali forze economiche su cui S. Benedetto si regge.


Una frase tratta da una poesia in vernacolo di G. Vespasiani proprio dedicata alla retara arricchisce il basamento in marmo dell'opera:


Appene l'alba schiare le culline


la prima a sturnellà je' la retare,
rrémpie de spaghe la lenguetta fine
e annòde tante maje pe' 'lla mmare.


Giovanni Vespasiani